Каждый народ уникален своими традициями, культурой, религиозными убеждениями и, конечно же, названием. Имена отражают душу народа, частички которой живут в каждом из представителей той или иной национальности. В этой статье я разберу немецкие женские имена: их особенности, а также варианты со значением.
Особенности немецких имен
Процесс формирования немецких имен был постепенным. На него повлияли политические, исторические и культурные изменения. Что касается происхождения, то все немецкие имена условно делятся на 3 категории:
- Древнегерманские имена. Дата их образования 7-4 века до н.э. В таких именах явно прослеживается связь с мистикой, мифами, тотемами и воинскими символами. Главным назначением древнегерманских имен было влияние на всю судьбу и характер владельца. Некоторые из имен в этой категории имеют скандинавское происхождение. Они образуются из двух частей. Сегодня современные немцы используют для своих далеких предков не более пары сотен имен. А остальные давно забыты.
- Латинские, греческие, еврейские (взятые из Библии) имена. Они достаточно распространены сегодня, чему способствует их универсальность. Такие имена отличаются благозвучием, известны жителям любого государства и прекрасно подходят для фамилий. Они употребляются как в исходном виде, так и с добавлением некоторых фонетических изменений. Например: вместо Екатерины используется имя Катарина, Николай становится Николаем, Иван становится Иоганном, Иосиф становится Иосифом и так далее.
- Сокращенные иностранные имена. Войти в моду во второй половине 20 века. Изначально самыми популярными были французские имена (Аннет, Мари, Катрин). Затем к ним присоединяются русские (Наталья, Александра, Вера), а также тюркские и арабские разновидности (Джем, Абу и другие).
Современные немцы практикуют давать новорожденным малышам не одно, а сразу несколько имен (до 10). Когда ребенок достигает совершеннолетия, он может изменить это число по своему желанию.
Какие запреты на имена существуют в Германии
Не секрет, что немцы очень консервативная и педантичная нация. Влияние этих характеристик ощущается и в немецких именах. И если в либеральной РФ, США или странах СНГ официально разрешено регистрировать своего ребенка, например, как Царя, Золушку, Люцифера и так далее, то в Германии ситуация кардинально меняется.
И если немецкие любители экзотики действительно захотят дать новорожденному такое необычное имя, им предстоит судебное разбирательство, где они будут отстаивать свою позицию. К тому же вряд ли решение суда их обрадует.
Какие запреты на имена известны?
- Недопустимо называть ребенка именем, не имеющим пола. То есть нельзя давать мальчику женское имя и наоборот. Исключением из правил является имя Мария, поскольку разрешается выбирать второго самца: Отто Мария, Ханс Мария.
- Нельзя использовать географические названия — города, поселки, страны.
- По религиозным соображениям запрещено называть младенцев библейскими именами: Аллах, Иуда, Демон, Христос, Будда.
- В Германии вы не получите добро на оскорбительное или двусмысленное имя. Например Питер Силие — Петрушка.
- Под запретом находятся имена общественных деятелей, а также титулы.
- Нельзя называть детей словами, обозначающими товарные знаки: Йогурт, Памперсы, Порше.
- Еще не разрешено давать одинаковые имена детям, проживающим в одной семье. Правда, с этим запретом еще можно бороться, и довольно просто: нужно просто прописать двойные имена, где первое одно, а второе другое. Например: Анна-Агнета и Анна-Мария.
Особенности женских немецких имен
В настоящее время в Германии наиболее популярны уменьшенные версии женских имен.
Пример:
- не Катарина, а Катя;
- не Маргарита, а Марго.
Более того, часто встречаются формы, образованные союзом двух разных имен.
Пример:
- Аннагрет – сочетание Анны и Маргарет;
- Марлена – Магдалена плюс Мария;
- Ханнелоре — Лорин и Ханна.
Немецкие имена представительниц прекрасного пола заканчиваются следующими окончаниями:
- -Линда),
- -Хильда),
- -состоится),
- -один,
- ине,
- -Я.
Исключением из правил является имя Эрдмут (Erdmute).
Домашние, сверстники ребенка часто обращаются к нему уменьшительно-ласкательным именем или его краткой формой, к которой добавляются суффиксы: -лейн, -ле, -чер, Ирма — Петралейн, Вельмахер, Ирмахен. Это примерно так же, как по-русски родители называют дочку Машей, Ирочкой или Верочкой.
Если официально обращаются к девушке, которой уже исполнилось пятнадцать лет, то перед ее именем ставится слово фрейлейн. Если ребенку меньше пятнадцати лет, они используют слово Maedchen.
Немецкие имена для девочек: примеры, значение
Разобравшись с основными правилами немцев об именах, предлагаю вам ознакомиться с вариантами популярных женских имен и их значением.
- Агна (Agnese, Agnet) – целомудренная, святая;
- Адала – дворянский род;
- Адалинда – змея благородного происхождения;
- Адалуольфа – волчица благородного происхождения;
- Адалхейд (Adalheidis) – благородный вид;
- Аделинда – благородная змея;
- Алина – по-немецки это не самостоятельное имя, а сокращение длинных имён, оканчивающихся на этот слог;
- Алоизия – блестящая женщина-воительница;
- Альбертина – яркая и благородная;
- Амалазуинта – имеющий силу, способный;
- Амали (Амалия) – работяга;
- Амелинда – работа, змея и дракон;
- Анжелика — ангельское существо;
- Анели (Анина) – полезная, элегантная;
- Аннемари – полезная, изящная и любимая;
- Ансельма – тот, кто защищает Господа;
- Атала – благородное происхождение;
- Усач — иностранец со странным складом ума;
- Белинда – змея с привлекательной внешностью;
- Бенедикта — та, кто получает благословение;
- Бертильда – яркая драка;
- Бинди – шланг красоты;
- Бит — благословенный;
- Бриджит – отличается величественностью;
- Бруна – коричневый;
- Брунхильд — девушка-воин;
- Верена — обладает святой мудростью;
- Вибек — боевые действия;
- Вигберг — военные действия и крепость;
- Виктория – кто побеждает, тот и побеждает;
- Вильда – буйный темперамент;
- Вильгельмина — шлем;
- Волда – властный, правильный;
- Габи (Габраяле) – получил свою силу от Всевышнего;
- Гадрун — обладает тайным знанием Господа;
- Ганда (Гандула) – военное сражение;
- Геновефа — белая раса;
- Герти (Гертруда) — сильное копье;
- Gratia — что нравится, то приятно;
- Грет (Гретта) – жемчужина;
- Грехен (Gretchen) – маленький драгоценный камень;
- Гризельда — седая девушка;
- Дагмар – сегодняшняя девушка;
- Джат (Джатта) – еврейка, еврейка;
- Джерлинд – копье, наделенное мягкостью, нежностью;
- Джиса (Джиссела) – заложница;
- Джит (Jitta) – отличается величественностью, возвышенностью;
- Жозефа — мультипликатор;
- Джолента – фиолетовый цветок;
- Юлиан – юность;
- Дитрича – национальный;
- Эрсель — маленький медвежонок;
- Зельда — серая девушка;
- Зензи — тот, кто возникает, растет, расцветает;
- Зибилле — умеет предсказывать будущее;
- Зюзанна – растение лилии;
- Ивонет (Ивон) – тис;
- Идан – возродившаяся любовь;
- Изольд — ледяное начало;
- Ильма – шлем;
- Илс (Ильза) — Господь ее клятва;
- Имк (Имма) – цельный, универсальный;
- Индж – стоя впереди;
- Ингеборга – помоги, защити;
- Ирмалинда – совершенно мягкая, нежная;
- Ирмгард – выступает как универсальное, целое;
- Ирмтрод (Ирмтруд) — очень любимый;
- Какили (Какилия) – слепой;
- Карла (Карлин, Карлот) — человек;
- Катарина (Кэтрин, Кэтрин, Кэтрин) — обладает внутренней чистотой;
- Керстин — следует за Иисусом Христом;
- Киль — любимая женщина или возлюбленная;
- Киндж – выживет на войне;
- Кирса – вишня;
- Клара – ясная, светлая;
- Кларамон — известный покровитель;
- Класильда — блестящая партия;
- Конрадайн — храбрый советник;
- Кордула – миниатюрное сердце;
- Корина — девушка;
- Cressenztia — то, что возникает, растет, расцветает;
- Кримхильда — маска воина;
- Христиана — ученица Христа;
- Куниберт – наделен смелым нравом;
- Латгард – защищать человечество;
- Лени — факел, ночная звезда, тайный побег;
- Леона — львица;
- Лиселота – она дала клятву Всевышнему;
- Лаура – лавровый куст;
- Лорелея – журчание камней;
- Лулу (Луиза) – известная воительница;
- Мой носитель шлема;
- Малазинта – мощная, трудолюбивая;
- Мальвина – имеет гладкие брови;
- Маргарита – жемчужная;
- Марейк (Мариль) – любимая женщина;
- Марлен — любимая женщина из Магдалы;
- Марта настоящая леди;
- Махтильдис — могучий воин;
- Минна – шлем;
- Мириам – та, кого любят;
- Надя — дает надежду;
- Оделия — богатая женщина;
- Olc — благородный вид;
- Ортрун – загадочный, тайный;
Оттила – владеет многими богатствами; - Райк — миролюбивая королева;
- Ребекка — может заманить в ловушку;
- Рейнхильд — советует другим;
- Рената – родилась во второй раз;
- Розмарин — ее очень любят;
- Росвита — известна своей силой;
- Рохезия – известная, заметная;
- Руперта популярен;
- Сабина – названа в честь одноименной реки в Америке;
- Саша — защищает людей;
- Сванхильда — побежденная лебедка;
- Свенья — лебедь;
- Сельма — божественная защитница;
- Сигильд — она побеждена победой;
- Сиглинд – нежный, побежденный;
- Лето — лето;
- Сонге – необычайно мудр;
- Софи – мудрая по жизни;
- Суз – лилейное растение;
- Табеа – газель;
- Татьяна – папина дочь;
- Терезия – урожай;
- Тилль — так сокращенно называют обладателей слишком длинных имен;
- Ульрике – богатая, властная;
- Вальберга — правительница крепости;
- Уолтрод – чужая сила;
- ушки – мини-мишка;
- Фелика – ей улыбается удача;
- Фрэнсис — свободолюбивый;
- Фрея – настоящая леди, хозяйка;
- Фрид — сила эльфов;
- Фридерейк (фрици) — тот, кто правит мирно;
- Фрок — юная леди;
- Хавиджи – сражайтесь, сражайтесь;
- Хайнрике – занимается хозяйством;
- Мужской — добрый и милый Господу;
- Ханнелоре — Господь добрый;
- Хедвиг — та, кто борется;
- Heilwig — здоровая пара;
- Хейлвидис – имеет очень крепкое здоровье;
- Гермиона — армейская женщина;
- Хильда — ее убили;
- Хильдегард – воинственная, сражающаяся;
- Хилтрод – сильный и боевой;
- Chrodoheidis – яркий, этого невозможно не заметить;
- Хульда – привлекательная внешность;
- Элеонора — иностранка, другая;
- Лось – хорошего происхождения;
- Эльза – она дала клятву вечно служить во славу Господа;
- Эмили – соперница, соперница;
- Эмма – цельная, универсальная;
- Эрмелинда – обладает необычайно мягким, нежным характером;
- Эрментрауд — ее очень любят;
- Эрна – она должна бороться со смертью;
- Ють — младенец, дитя.
И в завершение предлагается видео, в котором даны аналоги русских имён на немецком языке: